Yanko González

Buin, Chile, 1971. Poeta y antropólogo. Dentro de sus obras publicadas se encuentran: La muerte se está fumando mis cigarros (Santiago, 1996), Metales pesados (Valdivia, 1998, reeditado con prólogo del hispanista Niall Binns en Alquimia/Montacerdos, Santiago, 2016), Héroes civiles & Santos laicos (Ediciones El Kultrún, Valdivia, 1999), Zurdos. Última poesía latinoamericana (en coautoría con Pedro Araya, Madrid, 2005), Alto Volta (El Kultrún, Valdivia, 2007), Me tradujo González (Buenos Aires, 2008), Elábuga (El Kultrún, Valdivia, 2011), Objetivo general (Lumen, Santiago, 2019). Su obra ha merecido diversos reconocimientos, entre ellos: la Beca del Fondo Nacional del Libro y la Lectura (1996 y 2006), el Premio Arte Joven Gabriela Mistral (2000); y el Premio de la Crítica con su obra Alto Volta (2008). Sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, alemán y portugués e incluidos en múltiples antologías.

 

De repente andamos con cosas de metal así 

 

 

pero aquí somos pacíficos/ igual he clavado/ he chantado/ 

así el formón/ así noes que seamos hardcoritos así/ es que 

igual se merecen su palmazo/ así nunca el bronxs así/ pero 

el popero con monedas se escurre mal/ así que el otro día la Cala así/ fua/ 

perchó una parka así y dulce así/ pero pasó en un surco la chabeta así4/ y quedó tirada así con olor a Neo y llena sangre y lonja así/ los tombos de chasca con ella adentro así/ pero es raro así/ nunca es tanto/ le pone 

mucho la pesca así/ y no pasa nadie por la cuadra así/ 

 

aburrío así 

 

 

--------------------- 

4) "Fue sin querer que ella lo dijo/ ni lo había pensado/ fue sin querer que ella aceptó/ ni le había gustado/ fue sin querer que ella mató/ nunca había disparado" (Vilhena).

 

 

 

 

Metales pesados, 2016.

 

 

 

Ve 

 

 

Ve que soy su madre/ v/ ve que la visión suya está borrosa/ no v/ terminar sería la cola/ sacaría lastimarse por la pura/ no v/ v/ hasta aquí su labio dice que está entero/ y para qué nos pega con el cable/ v que distorsiona/ no le niego nada/ usted me v/ pero martillar la puerta/ vender la ropa/ robar botellas/ no es lo sano/ v/ Si le falta tratamiento debió haber avisado/ no v que acá soy la yúnica que sufro/ Y si le busco algo/ tendría que buscarle/ pero si no mueve el dedo/ v/ Son muchos los esfuerzos que se hacen// No suba la tele // Si no me oye/ v/ si cuando le hablo/ v/ No me va a salir hoy día sábado/ y me va almorzar la carbonada/ v que todavía está creciendo/ no v que está como una cana/ tiene que esforzarse v/

 

ya/

levántese 

 

 

¿quiere que le prenda el cálifon?

 

 

 

Metales pesados, 2016

  • Facebook - Black Circle
  • Twitter - Black Circle
  • YouTube - Black Circle
  • Instagram - Black Circle