


%201.png)
Abel Murcia
Vilanova i la Geltrú, 1961. Poeta, traductor, especialista de español como lengua extranjera, fotógrafo. Licenciado de grado en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Ha ejercido como profesor de español en las Universidades de Łódź y de Varsovia, en la UIMP de Santander, y en el Instituto Cervantes de Varsovia. Es Director del Instituto Cervantes en Moscú, y antes lo fue en Varsovia y Cracovia. Ha publicado los poemarios: Kilómetro 43 (2008), Em voz baixa (ed. bilingüe portugués/español, 2009), Haikus ventanalmente preposicionales (2010), Desguace personal (ed. bilingüe español/polaco, 2012), Desconcierto instrumental (2014) y Tríptico4 (ed. bilingüe español/ruso, 2016). Y su más reciente libro Trashumante (Valaparaíso, 2019). Ha traducido al español a autores como la Premio Nobel Wisława Szymborska, Tadeusz Różewicz, Ryszard Kapuściński, Stanisław Lem, Olga Tokarczuk o Ewa Lipska, entre otros.
Mar
Es este otro regreso.
Y tú aquí sigues,
invariablemente otra,
siempre igual a ti misma.
Reflejo de tu propio reflejo,
acompasada, sinuosa compañera
también en la memoria.
Plácida presencia transparente,
agitado rumor ronroneante
jugando a ser un gato,
o una gata tal vez,
según quién se te acerque.
Extensión de todas las heridas,
perseverante cicatriz
horizonte de todas las distancias,
territorio del sueño
de una infancia pirata
náufraga de un fallido abordaje
a una tierra adulta
que se alza en otras costas.
Desconcierto instrumental, 2014.
Vacíos
El viento no recorre las paredes
aquí dentro, ni forma remolinos
en todos los rincones,
ni juega con las hojas de los árboles,
ni borra de la arena la espuma de las olas.
Aquí dentro la mesa está en su sitio,
el sofá en su lugar,
las sillas ordenadas,
formando en un desfile sin público ni orquesta.
Aquí dentro
a veces estoy yo, pero no ahora.
Tampoco estoy ahí afuera.
Si alguien me encuentra, sea donde sea,
que busque, por favor,
una oficina
de sujetos perdidos.
Desguace personal, 2012.